Род несклоняемых имен существительных.

Род несклоняемых имен существительных

Несклоняемые существительные – это существительные, которые во всех падежах имеют одинаковую форму.

Несклоняемые неодушевленные имена существительные иноязычного происхождения в основном относятся к среднему роду: осеннее пальто, столичное метро, широкое шоссе. К мужскому роду относятся существительные пенальти (штрафной удар в футболе), кофе. К женскому – кольраби (капуста), авеню (улица).

Несклоняемые одушевленные имена существительные относятся к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола, и к женскому – если обозначают лиц женского пола или животных. Например: молодая леди, седая мадам, старый конферансье, австралийский кенгуру, зеленый какаду, смешной шимпанзе.

Род несклоняемых собственных существительных, обозначающих географические названия, определяется родом имен нарицательных, которым эти названия могут быть заменены.

Например:

ü Гоби – пустыня – женский род,

ü Онтарио – озеро – средний род,

ü Пуэрто-Рико – город – мужской род.

Род сложносокращенных слов, образованных из начальных букв, определяется по роду главного слова, находящегося в основе соответствующего словосочетания.

Например:

ü КБ – конструкторское бюро – главное слово бюро – средний род,

ü ТГУ – Томский Государственный университет – главное слово университет – мужской род.

Некоторые сложносокращенные слова, заканчивающиеся на согласный, являются существительными мужского рода, если они образованы из звуков, а не из букв: российский МИД (министерство иностранных дел), наш ТЮЗ (Театр юных зрителей).

А вот ГИБДД (читается как гибэдэдэ, образовано слово из букв) – это женский род, так как в основе словосочетание Государственная инспекция безопасности дорожного движения с главным словом инспекция – женского рода.

Имена существительные общего рода

Существительные с окончаниями -а (я), обозначающие качества людей, относятся к мужскому роду, если обозначают лиц мужского пола, и к женскому – если обозначают лиц женского пола. Это слова задира, тихоня, неряха, невежа, невежда, ябеда, зануда, сирота, зазнайка, забияка, непоседа, егоза, соня, ханжа, староста и пр. Допустимы одинаково «Вера – такая тихоня» и «Андрюша – такой тихоня», «Нина – хорошая староста» и «Олег – хороший староста».

Такие существительные, которые могут выступать и в мужском, и в женском роде, называются существительными общего рода.

Некоторые существительные мужского рода, обозначающие профессии (врач, преподаватель, модельер), ученые звания (профессор, доцент, академик), должности (директор, секретарь, ассистент) могут обозначать как лиц мужского, так и женского пола: врач Николаева и врач Николаев. Глагол-сказуемое в прошедшем времени ставится в мужском роде, если речь идет о мужчине, и в женском – если речь идет о женщине.

Например:

ü На конференции выступила с докладом профессор Сергеева.

ü Свою новую коллекцию представил модельер Зайцев.


Последнее изменение: Thursday, 25 August 2011, 00:48