Verbs followed by infinitives

                       We use infinitive after the verbs:

agree (соглашаться)

arrange (организовать)

ask (просить, спрашивать)

choose (выбирать)

decide (решать)

demand (требовать)

deserve (заслуживать)

expect (ждать)

fail (потерпеть неудачу, проваливать)

hope (надеяться)

intend (намереваться)

learn (узнать/учить)

manage (удаваться)

mean (намереваться)

offer (предлагать)

plan (планировать)

prepare (готовить)

pretend (претворяться)

propose (предлагать)

prove (доказывать)

promise (обещать)

 refuse (отказать)

tend (иметь склонность, стремиться

threaten (угрожать)

  •  After the verbs  advise (советовать), allow (позволять), convince (убеждать), encourage (вдохновлять), persuade (убеждать) and others if there is an object (a noun or a pronoun) after them:

They don’t allow drivers to park here. — Они не разрешают водителям парковать машины здесь.

I advise you not to follow his example. — Я советую тебе не следовать его примеру.

  • After  would like/would love/would prefer (хотелось бы):

I’d love to play tennis now. — Я бы хотел сыграть сейчас в теннис.

Не would prefer to play tennis with Pete. — Он бы предпочел сыграть в теннис с Питом.

  • After adjectives nice, sorry, glad, happy, afraid, ashamed, kind and others in the phrases of the following type:

He is glad to be back home again. — Он рад снова вернуться домой.

It was impossible to believe their story. — Невозможно поверить в их рассказ.

  • After too (слишком/чересчур) and enough (достаточно):

It is never too late to study. — Никогда не бывает чересчур поздно I учиться.

It’s too late to go there. – Слишком поздно идти туда.

  • In the constructions so + adjectives + as to INFINITIVE:

Would you be so kind as to help me with my English? — He будете ли вы столь любезны помочь мне с моим английским?

  • After the words who (кто), what (что), where (где), when (когда), how (как), which (какой). Exept the word why!:

I have no idea what to buy. — Я не имею представления, что купить.

I am not sure which company to hire. — Я не уверен, какую компанию нанять.

But: Why not go there?

  • In the collocations:
  • to be honest (честно сказать),
  • to tell you the truth (по правде говоря),
  • to be frank (откровенно говоря),
  • to begin with (начнем с того) и др.

To be honest, I hate the cold weather. — Честно сказать, я ненавижу холодную погоду.

То tell you the truth, I miss the summer. — По правде говоря, я скучаю по лету.

То be frank, snow has never excited me. — Откровенно говоря, я никогда не любил снег.

  • After want + objective pronoun:

 I want him to help. — Я хочу, чтобы он помог.

  • After the verbs of perception see (видеть), watch (смотреть), observe (наблюдать), notice (замечать), hear (слышать), feel (чувствовать) and others if the action is finished:

I saw them cross the street. — Я увидел, как они перешли улицу.

I heard him sing. — Я услышал, как он пел.

  • After: the first, the second, the last, the only:

He is always the first to come. – Он всегда приходит первым.

Последнее изменение: Wednesday, 9 October 2019, 19:13